2019年10月11日

ワイヤレス型イヤホン翻訳機 『Aibuds』

 『Aibuds』は36か国語に対応しているワイヤレス型イヤホン翻訳機。

 イヤホンにマイクが内蔵されていて相手の音声も聞き取れるので、見た目はイヤホンだけなのですが、自然な会話ができそうです。

 使い方は、
 
 @アプリで言語を設定。
 A自分の片耳に一つ、相手の片耳に一つ、『Aibuds』のイヤホンを付ける。

 これだけで、自分の話した言葉が自動翻訳されて相手のイヤホンに届き、相手の言葉が日本語に翻訳されて、自分のイヤホンに届きます。

 翻訳時間は2〜4秒とのことで、会話のぎこちなさは残るでしょうが、従来の翻訳機のように機械に話しかけて会話するというスタイルよりは会話らしくなるとおもいました。

[商品価格に関しましては、リンクが作成された時点と現時点で情報が変更されている場合がございます。]

「iOS専用」ワイヤレスイヤホン型イヤホン翻訳機(Aibuds)
価格:27500円(税込、送料別) (2019/10/11時点)

posted by せんじい at 23:44| IT・デジタル | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2019年09月26日

RAVPower 充電器『RP-PC112』

 スマホ(iPhone)の純正充電器は小さくていいのですが、プラグの爪が飛び出したままなのが玉にキズだと感じています。また、タブレットの充電器ではプラグは折りたためますが、サイズが大きいのが難。

 RAVPower(ラブパワー)の充電器『RP-PC112』の特徴は、最大61Wの高出力、同出力の従来製品の1/2のサイズ、"USB Power Delivery 3.0"に対応した急速充電に対応、折りたたみプラグ、グローバル仕様といったところ。

 プラグが邪魔にならないでコンパクトというだけでありがたいのに、急速充電も可能で海外にも持っていけるというのはいうことなし。仕事でも旅行でも必携品のひとつになりそう。



posted by せんじい at 23:19| IT・デジタル | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2019年09月05日

モバイルバッテリー 『cheero Stream 10000mAh with Power Delivery 18W』

 我が家のモバイルバッテリー。左のキラキラ(メーカー不明)が10,000mAh、右の白いcheeroが7,000mAhです。

 mobile_IMG_6344.jpg


 cheeroはかなり古いし、キラキラは形がごつくて持って歩くにはおさまりが悪いです。

 で、イイと思ったのが、おなじくcheeroの『cheero Stream 10000mAh with Power Delivery 18W』。容量10,000mAhで厚さ約17mm。現有のcheeroと同等の薄さで及第点。

 そして、もうひとつイイとおもったのが1%きざみで残量表示されるところ。実際は早めに充電するでしょうから実用性はともかく、個人的に好きなギミックです。

 最新急速充電技術のPower Deliveryに対応していますし、USB-CとUSB-Aの2タイプのポートで2台同時充電が可能となっているので機能的には十分。

 現有バッテリーが衰えるまで待ち切れるか、ちょっと迷います。

posted by せんじい at 23:12| IT・デジタル | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする